Fantasmas da Análise sintática 11 - Emocionante é adjunto adnominal ou predicativo?

Nas seguintes frases, a função de “emocionante” não é a mesma?

1)      “O poeta escreveu esse texto emocionante.”

2)      “Sua interpretação deixou esse texto emocionante.”

Se fosse, na fala, daria para perceber a diferença.

Enquanto, na primeira, não existe pausa entre o adjetivo “emocionante” e o substantivo “texto”, é clara, na frase 2, entre os dois nomes, uma ligeira pausa, que torna inclusive a compreensão mais efetiva. É uma pausa, mas não pode haver vírgula. E, quanto maior for essa pausa, mais claro fica o sentido.

Na escrita, fica mais difícil entender.

Tudo começa nos sentidos e extensões dos dois verbos. O primeiro, “escrever”, tem um complemento evidente: “esse texto emocionante”. Um objeto direto, sem dúvida.

Na segunda, o verbo “deixar” apresenta uma extensão diferenciada. Não é “deixar” no sentido de “largar”, “abandonar”, mas, sim, tem o sentido de “tornar”, “transformar”. É como se disséssemos “Sua interpretação tornou esse texto um texto emocionante.” Veja que estamos falando de um só texto, o mesmo texto, mas a ação contida no verbo transformou “esse texto”, que seria o objeto direto, em “um texto emocionante”, um novo estado, isto é um predicativo do objeto.

Há algumas táticas interessantes que podem tornar mais clara e concreta essa diferença:

a)     A primeira é passar para a voz passiva verbal, então teríamos:

1)    “O poeta escreveu esse texto emocionante.” > “Esse texto emocionante foi escrito pelo poeta.”

Veja que o adjetivo “emocionante” continua junto de “texto”, daí ser um adjunto adnominal, adjunto tem de estar junto.

2)    “Sua interpretação deixou esse texto emocionante.” > “Esse texto foi deixado emocionante por sua interpretação.”

Veja que, agora, o adjetivo “emocionante” fica separado de “texto”, daí ser um predicativo, que nem sempre está junto. Na verdade, um predicativo do objeto.

b)    A segunda é passar o adjetivo “emocionante” para antes de “texto”; assim, teríamos:

1)    “O poeta escreveu esse texto emocionante.” > “O poeta escreveu esse emocionante texto.”

Veja que o adjetivo “emocionante” continua junto de “texto”, sendo colocado entre o pronome “esse” e o substantivo, daí ser um adjunto adnominal, adjunto tem de estar junto. Isso é uma prova de que pertence ao mesmo sintagma, o objeto direto.

2)    “Sua interpretação deixou esse texto emocionante.” > “Sua interpretação deixou emocionante esse texto.”

Veja que o adjetivo “emocionante” fica separado de “texto”, posto antes do pronome demonstrativo “esse”, daí não ser parte do objeto direto; porque é um predicativo.